Når klokka får bedre rundetider enn deg

Å dele kontor med folk som kan ordtak på andre morsmål enn norsk kan være gøy

Å dele kontor med folk som kan ordtak på andre morsmål enn norsk kan være gøy.

Kjartan pleide å underskrive mailer i gamle dager med et likende sitat;

You Have To Keep Busy, After All, No Dog Ever Pissed On A Moving Car

…som etter litt googling kan virke som noe Tom Waits kan ha sagt.

Det avbildede er altså kinesisk og sier noe slikt om: «du er travel fordi du er i stand til det». Et betryggende ord når de andre går hjem, og jeg fortsatt har 160 sider igjen av boken jeg skulle ha lest.

Skrevet av

Eirik

Poster av denne "forfatteren" er fra min gamle blogger-blog. (men også den jeg stadig er logget inn med..)

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *

Dette nettstedet bruker Akismet for å redusere spam. Lær om hvordan dine kommentar-data prosesseres.